Prevod od "e fatta" do Srpski


Kako koristiti "e fatta" u rečenicama:

Per piacere, ditemi che e' fatta.
Molim te reci mi da je gotovo.
Qualunque cosa sbagliata tu abbia fatto in passato, ormai e' fatta.
Sve loše što si uèinila, sada je prošlost.
Comunque, ero ai piedi delle scale, e... e' a questo punto che la cosa si e' fatta strana.
Kako bilo, bila sam na dnu stubišta, i tada se dogodila èudna stvar.
Devo solo gettarle nell'acqua, chiudere con il coperchio ed e' fatta.
Stavit æu jastoga u vodu, poklopiti ga i to je to! -Dobro.
Dovunque sia andato John, ormai e' fatta.
Kudgod da je Džon otišao, otišao je.
E adesso ricordo a malapena com'e' fatta.
A sad se jedva seæam kako je izgledala.
Di' a Bernie Clifford che la tua voglia e' fatta di cioccolato, e che significa che una volta in paradiso, sarai la responsabile di tutto il cioccolato.
Reci Berniju Klifordu da je tvoj mladež od èokolade, što znaèi da æeš ti, kad stigneš u raj, biti zadužena za svu èokoladu.
La mia mano e' fatta di ferro.
Moja ruka je naèinjena od èelika.
La Cosa che ha preso Willie, per ucciderlo, si e' fatta beffe delle nostre trappole.
Mislim da ga je "to" odvuklo odavde i ubilo. Okolo nema nikakvih zamki.
Diciamo che e' fatta e buttiamo giu' un contratto?
Rekao bih da smo završili s teorijom. Vreme je da se uradi papirologija.
La cosa si e' fatta piu' seria.
Ovo je upravo postalo mnogo teže.
Che la sua figlioletta uscita da Princeton si e' fatta scopare da un pidocchioso saudita di colore e progetta di regalare agli amati Stati Uniti il "vaffanculo" che si meritano.
Da se njihova dobra cura sa Princetona kreše. sa siromašnim smeðim Saudijcem, i planira pružiti njihovim voljenim. Sjedinjenim Državama "odjeb" kojeg zaslužuju.
E' fatta cosi', se vede problemi vuole sempre aiutare, uno dei cani le ha azzannato il braccio, e' intervenuto un pompiere, ha dovuto infilargli un dito nel culo.
Да, таква је она. Види невољу и труди се да помогне. Ваљда јој је један од тих паса стегао подлактицу, и није је пуштао док се ватрогасац није појавио, и забио прст у гузицу.
Signore, l'ultima informatrice ufficiosa di cui ci siamo fidati... si e' fatta saltare in aria insieme a 5 nostri agenti.
Naš poslednji doušnik od poverenja digao se u vazduh i ubio pet agenata.
Intende che non e' una coincidenza se questa donna si e' fatta avanti ora?
Propovedaju odmazdu ka Zapadu. Nije slučajnost što je istupila sada?
Mi hanno detto che si e' fatta dimettere appena siamo andati via.
Rekli su da ste se odjavili èim smo otišli.
Non sei curioso di sapere com'e' fatta?
Zar te ne zanima kako izgleda?
Grazie alla Dea anche questa e' fatta.
Zahvali boginji da je s ovim gotovo.
La legge, lady Ashford, e' fatta per essere interpretata, non solo applicata.
Zakon, ledi Ašford, treba tumaèiti, a ne samo ga sprovoditi.
Se solo sapessi come e' fatta una microfiche.
Још кад бих знао како микрофиш изгледа...
E' tutto di cera e la sua barba e' fatta di nuvole.
Napravljen je od voska i ima bradu punu oblaka.
Lui vieni giu', prende la valigetta, gli fai un bel sorriso ed e' fatta.
Када сиђе и преузме торбу, осмехни се и одскакући даље.
E' fatta per venire incontro alle necessità dei bambini; non è fatta per la comodità degli insegnanti.
Јер оне одговарају деци; нису ту због наставника.
Può davvero diventare uno strumento di manipolazione della gente, che intacca le fondamenta stesse di una società libera, che è razionale e fatta di cittadini ben informati.
Ona zapravo može da bude oruđe za manipulisanje javnošću, koje podriva same temelje slobodnog društva, to jest racionalne i dobro obaveštene građane.
Aronne offrirà dunque il proprio giovenco in sacrificio espiatorio per sé e, fatta l'espiazione per sé e per la sua casa, immolerà il giovenco del sacrificio espiatorio per sé
I neka Aron prinese junca svog na žrtvu za greh i očisti sebe i dom svoj, i neka zakolje junca svog na žrtvu za greh.
Come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare
Jer kako pada dažd ili sneg s neba i ne vraća se onamo, nego natapa zemlju i učini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,
Non potendo però portarglielo innanzi, a causa della folla, scoperchiarono il tetto nel punto dov'egli si trovava e, fatta un'apertura, calarono il lettuccio su cui giaceva il paralitico
I ne mogući približiti se k Njemu od naroda otkriše kuću gde On beše, i prokopavši spustiše odar na kome oduzeti ležaše.
0.92969608306885s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?